Introduction by Nuno Brito
antes que o ódio que fermento também me mate
quero uma espingarda mãe
dá-me uma espingarda carregada de luz
Francisco Guita Jr. (Cãibra. xiv: poemas políticos)
O ódio pode matar. “Porém meu ódio é o melhor de mim.
Com ele me salvo / e dou a poucos uma esperança mínima.” (Carlos Drummond de Andrade), uma espingarda carregada de luz (Francisco Guita Júnior), uma arma carregada de futuro, (Gabriel Celaya), um fuzilamento de beijos (Daniel Jonas).
O ódio mata, mas pode também salvar, libertar e mais do que resistir criar, a esperança é política e por isso poética, a esperança é total e faz parte da nossa respiração e da nossa revolução pôr cravos nas armas, nos canhões, Antes que o ódio que fermento também me mate. Uma espingarda mãe. O ódio mata. Mas Ele é uma aprendizagem, e também solar faz crescer. Crescer é sempre com todos. A aprendizagem é sempre com todos e fora dela não há ninguém. Aprendemos enquanto ensinamos, partilhamos e criamos. Ainda sem partir, com a carne, com o tecido e com o nervo: a poesia transforma o ódio em pontes e se tudo está perdido de antemão há ainda a libertação maior de nada mais ter a perder. E a sabedoria do coração dançante do sol, em cada um, deus interior e um cão à chuva, em cada esquina um amigo, e a sabedoria de querer uma ponte, agarrar pedras, falar com este e aquele, começar qualquer coisa nova e simples, o projeto de unir é mais antigo e maior ainda que o mundo e por isso é também incompleto e dançante e começo continuo. Portas dançantes misturam-se com rios dançantes.
Não há fim para a vontade unir.
Não há fim para as estrelas.
Não há fim para os beijos.
Nã há fim para o espanto.
E talvez haja ainda armas de um qualquer formato ou trajetória, minas aranha com 8 metros de patas, armas feitas de pregos e vidro, veneno de abelhas, rodantes cegos licor de cebola, porcelana, mercúrio, obsidiana aquecida, micro-plástico que penetra as células mínimas, sonhos infiltrados e armas invisíveis feitas de pensamento ou palavras argamassadas, podemos lutar uma canção, com um guindaste, com um pião, e podemos carregá-las de pedras e de espuma, de vidro colorido, futuro, luz e espuma. Armas carregadas de música e histórias, de vida e de espanto: A poesia aumenta o mundo. E o nosso trabalho é amá-lo (Mary Oliver) – Bola dançante em onda Maior. À volta do sol. O Amor não tem fim.
Búfalo, 1 de Junho de 2025
before the hate I ferment also kills me
I want a shotgun, mother
give me a shotgun loaded with light
Francisco Guita Jr. (Cãibra. xiv: political poems)
Hate can kill. “But my hate is the best of me. With it I save myself / and give a few a minimal hope.” (Carlos Drummond de Andrade) a shotgun loaded with light (Francisco Guita Jr.), a weapon loaded with future (Gabriel Celaya),a firing squad of kisses (Daniel Jonas).
Hate kills, but it can also save, liberate, and more than to resist hate creates. Hope is political and therefore poetic. Hope is total and part of our breathing and of our revolution — to place carnations in guns, in cannons: before the hate I ferment also kills me. A shotgun, mother. Hate kills. But it is also a learning, and solar too, hate can makes us grow and Learning is always with everyone, and outside it there is no one.
We learn while we teach, while we share and while we create. We learn with the hands, we create with the hands while we are learning. Let us say: without departing, with the flesh, with the fabric, with the nerve, poetry transforms hate into bridges; and if everything is lost in advance, there is still the greatest liberation of having nothing left to lose, And the wisdom of the heart dancing like the sun in each one of us, an inner god and a dog in the rain, a friend on every corner, and the wisdom of wanting a bridge, grabbing stones, speaking to this one and to that one, starting something new and simple, the project of uniting is older and bigger than the world.
There is no end to dancing doors.
There is no end to the will to unite.
There is no end to the stars.
There is no end to kisses.
There is no end to awe.
And perhaps there are still in a certain future weapons of some unknown shape or path, spider mines with 8-meter legs, weapons made of nails and glass, bee venom, blind rollers, onion liquor, porcelain, mercury, heated obsidian, microplastic that penetrates the tiniest cells, infiltrated dreams and invisible weapons made of thought or mortared words.
We can fight with a song, with a crane, with a spinning top, and we can load them with stones and foam, with colored glass, future, light, and foam. Weapons loaded with music and stories, with life and wonder: Poetry enlarges the world. And our work is to love it (Mary Oliver), Dancing sphere in a Greater wave. Around the sun. Love has no end.
Buffalo, June 1 2025

Gisel de Brito
Authors:
Alice Neto de Sousa
Álvaro Fausto Taruma
Ana Ataíde
Ana Mafalda Leite
Ana Rita Garcia
Anthony Ganan
Carlos Solano
Ciah Courtney
Charles Olsen
Dani V.D. Linde
Eduardo Quive
Francisco Guita Júnior
Harryson Sly
Hera de Jesus
Holden Endres
Ira Hubber
Jason Tamay
Jesús Jiménez Domínguez
Joseph Doraski
Katarina Mueller
Lilián Pallares
Lizzy Sachar
Marta Pais Oliveira
Nuno F. Silva
Nuno Higino
Ricardo Marques
Ricardo Tiago Moura
Silvia Cuevas-Morales
Tristan Spotts
Yara Nakahanda Monteiro
Welcome to Farol #3!
